Иерусалимский патриархат сообщил о завершении подготовки и печати полного текста Священного Писания на арабском языке.
Перевод включает книги как Ветхого, так и Нового Заветов, сообщает «Благовест». Издание предназначено для бесплатного распространения среди исповедующих православие палестинских и израильских арабов, составляющих большинство паствы этой Церкви.
Проект был реализован по инициативе и при поддержке Патриарха Иерусалимского Феофила III совместно с Библейским обществом Святой Земли.
Богослужебная жизнь в Иерусалимской Церкви ведется как на греческом, так и на арабском языках. Значительную часть ее паствы составляют именно арабы – жители Палестины, Иордании и Израиля. Особое внимание в Иерусалимском патриархате уделяется работе с арабоязычной молодежью. Приходские школы, молодежные движения и православные скаутские организации работают преимущественно на арабском языке, который остается главным языком повседневного общения местных верующих.
Исторически сложилось так, что руководство Иерусалимского патриархата традиционно формируется из греческого духовенства, тогда как основную часть прихожан составляют арабы. Поэтому проекты, связанные с арабским языком и религиозным просвещением, рассматриваются Церковью как важный инструмент поддержания связи между иерархией и местными общинами.
Обложка: фото с сайта jerusalem-patriarchate.info

