
Таиландом ныне никого не удивишь. Вернее, не так. Сегодня вообще никого ничем не удивишь. А тем более Таиландом. Сетевое человечество, сплошь состоящее из самодостаточных и высокородных особей, посчитало, что способность удивляться чему-то – признак скудости и примитива. Таиланд? Ну и что? Бывали. Плавали. Даже если все знания укладываются в типовую формулу «отель-пляж-магазин-бар», таких знатоков уже ничем не пронять. Да и стоит ли? Честно говоря, у меня такой потребности и нет. Все, что я проехал, увидел и осознал – это было сделано для себя. В сетях фото не выкладываю, а для СМИ пишу, потому что есть, что сказать. В расчете не на очередной лайк, а на то, что кому-то все же это пригодиться.
Транспорт для тех, кто не спешит
Чтобы максимально продуктивно использовать время в чужой стране, нужно не спешить. Организованные экскурсионные туры такую возможности исключают, потому я пользуюсь ими только от безысходности, когда нет других вариантов. Вот и на сей раз, отправляясь из Бангкока, нынешней столицы Таиланда, в Аютию, бывшую столицу Сиама, я предпочел двигаться местным транспортом.
...Самый удобный путь меж двух столиц – по железной дороге. Где мчится скорый, не очень скорый и простой дизельный поезд. Простой дизельный преодолевает путь за какие-то полтора часа и стоит дешевле, чем одна «станция» в бангкокской «надземке». Но удовольствие не в этом. А в той атмосфере, которую дарит этот народный дизель постороннему наблюдателю.
Наиболее доступный транспорт, едва отчалив от перрона центрального вокзала, тут же окунается в царство отчаянной нищеты, с которой редко сталкивается тот, чьи маршруты по Бангкоку ограничиваются его ординарными туристическими достопримечательностями – Изумрудным Буддой, магазинами, ресторанами и борделями. Тут, вдоль «железки» – жизнь другая. Тут – мир сляпанных из картона, тряпок и жести сараюшек, в которых живут целые семьи. Не просто живут – проживают поколениями!
Впрочем, как только дизель вырывается из трущобных джунглей на зеленый простор Менамской равнины и в открытые окна вместо зловонных миазмов от человечьей скученности вливается томный дух затопленных рисовых полей, поверх которых мелькает залитое ярким тропическим солнцем небо – все меняется. Прелестные лотосы, сияющие на грязных придорожных лужах, подсказывают, что бытие не так уж и безысходно. «Грязь рождает лотосы». Кто сказал?
Незаметно дизель всасывается в просторные кварталы современной Аютии и причаливает к вокзалу. Сразу за которым пассажиров (тех, кто никуда не спешит) и ожидает седой Харон-паромщик…
За рекой, в тени забвенья
...Таким местам, как Аютия, по определению положено быть «за рекой». Недаром так похож на равнодушного старика Харона седой паромщик, перевозящий на «тот берег» Пасака тех, кто никуда не спешит (кто спешит – опрометчиво хватает на станции первый подкравшийся тук-тук и мчит навстречу судьбе на этом, извергающем рык, выродке мирового общественного транспорта).
Но я, по обыкновению, изначально выбираю другой путь, а потому, зажав в кулаке «горсть оболов» и «оставив надежды», смиренно стою на берегу мутного «Стикса» и терпеливо жду, пока антикварный паром, с его не менее винтажным капитаном, неторопливо соберет пассажиров и, обреченно-величаво, словно маленький «Титаник», отвалит к другому берегу. Туда, где лежит Царство Мертвых.
Вернее – его сердцевина.
Аютия (Аюттхая), великолепная столица средневекового Таиланда, ныне знакома многим, благодаря стремительному развитию не только мирового туризма, но и тайской кинематографии, тяготеющей к эпическим полотнам из истории Сиама. Впечатляющие баталии, напоминающие ожившие шахматные партии, с непредсказуемым появлением «слонницы», отчаянными рейдами рыцарей-офицеров, равнодушными жертвами пешек и героическими королевами, спасающими исход битв – воссозданные на экране, все это действительные эпизоды той многовековой войны, которую тайцы вели тут с бирманцами.
Город 33-х королей
И хотя тайцы защищали свое отечество – бирманцы победили. Захватили и ограбили столицу Сиама, которая своим блеском и богатством приводила в такой восторг приплывших в те годы из-за моря белокожих уродцев.
Побежденным ни оставалось ничего, как только перенести свой королевский город от греха подальше, вниз по «мать-реке» Чао-Прайе, к самому синему морю. Однако если вглядеться в историческую топографию самого Бангкока, то мы увидим, что она удивительно напоминает аютийскую.
И недаром. Ведь изгнанные в 1767 году настырными бирманцами тайцы не просто передвинули свою столицу. Они попытались в точности воссоздать ее – в другом месте, но в том же самом виде. Так что европейцам даже не пришлось искать новых эпитетов для новой столицы Сиама. Она для них осталась все той же «восточной Венецией» (впрочем, то же звание получили еще полтора десятка городов, «открытых» европейцами в Азии). Сами же тайцы, построив новую столицу-копию, не позабыли и старую, обратив ее руины в место поклонения, огромный мемориал своего былого величия. Для стран с живой исторической традицией пиетет куда важнее, чем эпитет!
...В принципе, древняя столица Сиама должна начинаться сразу за Пасаком, на том берегу, куда челночит ветхозаветный паром от вокзала. Пасак вместе с Лопбури и Чао-Праей образуют прямоугольный остров со сторонами в 4.5 на 2.5 километров, вытянутый с востока на запад (или – наоборот, как кому угодно).
Но за Пасаком лежит современная Аюттхая – мало чем примечательный тайский райцентр. И первый километр пути по унылым улицам вообще ничем не напоминает блистательную «столицу 33 королей», которые обустраивали это место с 1350 по 1767 год.
Однако, чем далее движешься избранным путем, тем более убеждаешься в правильности выбора. Прошлое, ради которого ты здесь, не обрушивается на тебя всей мощью разом, а постепенно надвигается на тебя, наползает тенью невидимой тучи...
Андрей Михайлов-Заилийский. Писатель, автор дилогии «К западу от Востока. К востоку от Запада» и географического романа «Казахстан»
Фото автора