
Специалисты Национального центра рукописей и редких книг смогли получить копии 15 рукописей и около 500 архивных документов, связанных с историей нашей страны, из библиотек и архивов Лондона, Манчестера и Оксфорда. Об этом пишет АПН со ссылкой на Министерство культуры и информации Казахстана.
К слову, одной из ценных рукописей, найденных в Манчестере, является Коран, впервые переведенный на тюркский язык около X-XII вв. в эпоху Караханского государства. Тюркский перевод очень близок к языку перевода «Кутти Билик» Юсуфа Баласагуни. Книга имеет огромную ценность для тюрко-исламской культуры.
Еще одна важная найденная рукопись - средневековый труд на арабском языке, написанный в библиографическом направлении - «Китаб макалаат ар - Рафииъа фии усул ъилм ат-табииъа» (Высшая книга статей об основах естествознания). В книге имеются сведения о биографии Абу Насира аль-Фараби и его рукописях. Европейский ученый-исследователь Карл Броккельман в своей работе отметил, что эта рукопись принадлежит аль-Фараби.
В Бодлианской библиотеке Оксфорда казахстанские исследовали обнаружили книгу «Зейн аль-Ахбар», написанную персидским историком XI века Абу Саидом Абд-аль-Хайи-Гардизи в 1049-1053 годах. Она содержит историю персидских (доисламских) царей, Мухаммеда и халифов до 1032 года, а также историю Хорасана до 1041 года. Там же содержатся главы о науке, религиях и праздниках Индии, тюркских племен Азии, русских и греков. Отрывки этой рукописи В.В. Бартольд использовал в своих трудах «Туркестан во время монгольского нашествия» и «Отчет о поездке в Среднюю Азию в 1893-1894 годах».
Напомним, в январе специалисты Национального центра рукописей и редких книг опубликовали копию произведения великого мыслителя, учёного Ходжи Ахмета Яссауи, найденную в Америке. А в ноябре прошлого года они же опубликовали копию рукописи аль-Фараби о музыке, найденной в Турции.
Фото: Минкульт