Книга ученого и поэта Исмаила бин Хаммада аль-Джухари аль-Фараби из Отырара «Ас-Сихах» переводится как «Венец речи и правильные слова арабского языка». Ее нашли сотрудники Центрального государственного архива РК в национальной библиотеке «аль-Асад» в Сирии в рамках программы «Архив – 2025». Об этом сообщает пресс-служба Министерства культуры и информации Казахстана.
Это классический толковый словарь арабского языка, объединяющий 40 тысяч корней, дает богатую информацию не только об арабском языке, но и о его литературе.
«Обнаружение части оригинала ценного наследия, которого нет в стране, считается одним из важнейших новостей. Потому что этот труд Исмаила аль-Джухари аль-Фараби состоит всего из 6 томов. До этого один том труда учёного «Ас-Сихах» сохранялся в рукописном виде в коллекции редких книг и рукописей Национальной библиотеки Алматы. Кроме того, различные рукописные версии этого ценного труда доступны в библиотеках Лондона, Берлина, Лейдена и Парижа. Специалисты архива уверены, что версия, найденная в Египте, дополнит версии, существующие в стране», - рассказал директор Центрального государственного архива Сабит Шилдебай.
Абу Наср Исмаил бин Хаммад аль-Джухари аль-Фараби родился в Отраре около 940 года в городе Фараб (Отрар) в Туркестане. Изучал арабский язык сначала в Багдаде, а затем среди арабов Хиджаза. Затем он поселился в северном Хорасане (Дамган, а затем Нишапур).
Напомним, в ноябре была обнародована рукопись 1257 года философа и ученого Абу Насыра аль-Фараби, найденная в Турции - «Введение в музыкальную сферу».